政府機構被要求使其會議、文件和數位服務對殘障人士無障礙。本指南涵蓋聯邦和 Hawaii 的要求——ADA 第二章、第 508 條、WCAG 標準,以及實體和數位無障礙的實際步驟。

這是一份實用的合規概述。無障礙法律複雜且不斷演變。如有具體的法律問題,請諮詢您機構的法律顧問或 ADA.gov 網站。

聯邦要求

ADA 第二章

《美國殘障人士法》第二章適用於所有州和地方政府實體。它要求殘障人士擁有平等獲取政府計畫、服務和活動的機會——包括公共會議。

  • 會議場地必須提供實體無障礙設施(輪椅通道、無障礙廁所、無障礙停車位)
  • 機構必須根據要求提供合理的調整措施(手語翻譯員、輔助聆聽設備、替代格式的材料)
  • 機構必須提供如何請求調整措施的預先通知
  • 網站和數位服務必須對殘障人士無障礙

第 508 條

《復健法》第 508 條要求聯邦機構——以及接受聯邦資金的州/地方機構——使其電子和資訊技術無障礙。在實務上,這意味著:

  • 網站必須符合 WCAG 2.1 AA 級標準
  • 文件(PDF、Word 文件、試算表)必須可被螢幕閱讀器存取
  • 影片必須有字幕
  • 音頻內容必須有文字稿
  • 公眾使用的軟體和應用程式必須無障礙

WCAG 2.1——網頁內容無障礙指引

WCAG 2.1 AA 級是被廣泛接受的數位無障礙標準。它圍繞四個原則組織——內容必須:

  • 可感知——使用者必須能夠感知內容(圖片的文字替代、影片的字幕、足夠的色彩對比)
  • 可操作——使用者必須能夠導航和與內容互動(鍵盤導航、無引發癲癇的內容、足夠的閱讀時間)
  • 可理解——內容必須可讀且可預測(清晰的語言、一致的導航、防錯機制)
  • 穩健——內容必須與當前和未來的輔助技術兼容(有效的 HTML、正確的 ARIA 屬性)

Hawaii 特定要求

Hawaii 州法律加強並擴展了聯邦無障礙要求:

  • HRS 第 489 章——Hawaii 的民權法禁止在公共設施和政府服務中基於殘障的歧視
  • 陽光法(HRS 92-7)——會議通知必須包含如何請求殘障調整措施的資訊
  • Hawaii 州計畫——州政府已採納在政府服務中推廣通用設計和無障礙的政策
  • 第 172 號法案(2023)——要求州機構的網站和數位內容符合 WCAG 2.1 AA 級標準

數位無障礙

網站

  • 使用正確的標題層級(h1、h2、h3——按順序,不跳過層級)
  • 為所有圖片提供文字替代(alt text)
  • 確保足夠的色彩對比(普通文字 4.5:1,大文字 3:1)
  • 使所有互動元素可通過鍵盤存取
  • 使用描述性的連結文字(「閱讀會議議程」而非「點擊這裡」)
  • 確保表單有與其輸入欄位關聯的標籤
  • 不要僅使用顏色來傳達資訊
  • 提供跳過導航的連結
  • 使用螢幕閱讀器測試(NVDA、VoiceOver、JAWS)

文件和 PDF

  • 在將 Word/Google Docs 轉換為 PDF 之前使用結構化標題
  • 在來源文件中為圖片和圖表添加替代文字
  • 使用帶有標題列的實際表格——不要使用表格的圖片
  • 在發布前運行內建的無障礙檢查器(Word、Acrobat)
  • 避免掃描影像的 PDF——這些對螢幕閱讀器完全不可存取
  • 盡可能在 PDF 旁邊提供 HTML 替代版本

影片和多媒體

  • 為所有影片內容提供字幕(自動生成的字幕必須經過準確性審查)
  • 為音頻軌道中未描述的視覺內容提供音頻描述
  • 為純音頻內容(播客、錄音)提供文字稿
  • 確保媒體播放器可通過鍵盤存取

實體會議無障礙

場地要求

  • 輪椅可進入的入口、座位區和廁所
  • 入口附近的無障礙停車位
  • 清楚的標誌和導引
  • 充足的照明
  • 麥克風系統,確保整個房間都能聽到發言者
  • 觀眾區可調整座位或提供輪椅/行動輔具空間

公共會議的調整措施

  • 手語翻譯員——根據要求提供;在會議通知中包含請求截止日期(通常需提前 5 個工作日通知)
  • 輔助聆聽設備——在場地為聽力障礙人士提供
  • 替代格式的材料——根據要求提供大字印刷、盲文或電子格式
  • 遠端存取——為無法親自出席的人提供視訊/電話參與
  • CART(即時通訊存取字幕翻譯)——為聾人或聽力障礙人士提供即時字幕
  • 服務動物——始終允許;不要詢問有關此人殘障的問題

會議通知必須包含調整措施資訊。每個公共會議通知都應說明如何以及在何時之前請求殘障調整措施。範例:「如果您需要調整措施來參加本次會議,請在會議前至少 5 個工作日聯繫 [姓名],電話/電子郵件 [email/phone]。」

淺顯易懂的語言

無障礙不僅僅是關於實體和感官上的存取——它也意味著讓內容可以理解。淺顯易懂的語言是一種無障礙實踐。

  • 盡可能以八年級閱讀水平撰寫
  • 使用短句和常用詞彙
  • 在首次使用時定義技術術語和縮寫
  • 使用主動語態(「委員會批准了預算」而非「預算被委員會批准」)
  • 使用清楚的章節和描述性標題來組織內容
  • 使用列表和表格來呈現複雜資訊

2010 年的聯邦《淺顯寫作法》要求聯邦機構在面向公眾的文件中使用淺顯易懂的語言。雖然不直接約束州機構,但它代表了最佳實踐。

測試工具和資源

使用這些工具來檢查您機構的數位無障礙性:

合規清單

網站和數位內容

  • 網站符合 WCAG 2.1 AA 級標準
  • 所有圖片都有描述性替代文字
  • 色彩對比符合最低比率(文字 4.5:1)
  • 所有功能可通過鍵盤存取
  • 影片有準確的字幕
  • PDF 已加標籤且可被螢幕閱讀器存取(非掃描影像)
  • 表單有正確關聯的標籤
  • 連結文字具有描述性(不是「點擊這裡」)

公共會議

  • 場地提供輪椅無障礙設施(入口、座位、廁所、停車位)
  • 會議通知包含調整措施請求說明和截止日期
  • 根據要求提供手語翻譯員
  • 場地提供輔助聆聽設備
  • 提供遠端參與選項
  • 根據要求提供替代格式的會議材料
  • 所有發言者使用麥克風系統

文件和通訊

  • 文件使用結構化標題和列表
  • 面向公眾的材料使用淺顯易懂的語言
  • 技術術語和縮寫在首次使用時定義
  • 根據要求提供替代格式
  • 發布前運行無障礙檢查器

常見錯誤

  • 掃描的 PDF。將紙本文件掃描為 PDF 會創建螢幕閱讀器無法讀取的影像檔案。始終以數位方式創建具有適當結構的文件
  • 未經審查的自動生成字幕。自動字幕是起點,不是最終產品。在發布前審查和修正它們
  • 改造而非設計無障礙。從一開始就建立無障礙比事後修復更便宜、更有效
  • 假設沒有人需要調整措施。如果流程不清楚或不友善,人們可能不會請求調整措施。讓它變得容易
  • 僅使用顏色。「紅色項目是必填的」不是無障礙的。使用文字標籤、圖示或其他指示與顏色搭配

資源

開始行動

從使用 WAVE 或 axe 對您機構的網站進行快速無障礙審核開始。然後審查您的會議通知模板,確保它包含調整措施資訊。

運行 WAVE 審核   陽光法指南   公眾參與指南