政府机构有义务让残障人士能够使用其会议、文件和数字服务。本指南涵盖联邦和 Hawaii 的要求 — ADA 第二章、第 508 条、WCAG 标准以及物理和数字无障碍的实际步骤。

这是一个实用的合规概述。无障碍法律复杂且不断发展。如有具体法律问题,请咨询您机构的法律顾问或 ADA.gov 网站。

联邦要求

ADA 第二章

《美国残疾人法》第二章适用于所有州和地方政府实体。它要求残障人士能够平等获取政府项目、服务和活动 — 包括公共会议。

  • 会议场所必须有物理无障碍设施(轮椅通道、无障碍洗手间、无障碍停车位)
  • 机构必须根据要求提供合理的便利设施(手语翻译、辅助听力设备、替代格式的材料)
  • 机构必须提前通知如何申请便利设施
  • 网站和数字服务必须对残障人士无障碍

第 508 条

《康复法》第 508 条要求联邦机构 — 以及接受联邦资助的州/地方机构 — 使其电子和信息技术无障碍。在实践中,这意味着:

  • 网站必须符合 WCAG 2.1 AA 级标准
  • 文件(PDF、Word 文档、电子表格)必须可供屏幕阅读器使用
  • 视频必须有字幕
  • 音频内容必须有文字记录
  • 面向公众使用的软件和应用程序必须无障碍

WCAG 2.1 — 网页内容无障碍指南

WCAG 2.1 AA 级是被广泛接受的数字无障碍标准。它围绕四个原则组织 — 内容必须是:

  • 可感知的 — 用户必须能够感知内容(图像的文字替代、视频的字幕、足够的颜色对比度)
  • 可操作的 — 用户必须能够导航和与内容交互(键盘导航、无诱发癫痫的内容、足够的阅读时间)
  • 可理解的 — 内容必须可读且可预测(清晰的语言、一致的导航、错误预防)
  • 健壮的 — 内容必须与当前和未来的辅助技术兼容(有效的 HTML、正确的 ARIA 属性)

Hawaii 特定要求

Hawaii 州法律强化并扩展了联邦无障碍要求:

  • HRS 第 489 章 — Hawaii 的民权法禁止在公共设施和政府服务中基于残疾的歧视
  • 阳光法案(HRS 92-7) — 会议通知必须包含如何为残疾人士申请便利设施的信息
  • Hawaii 州计划 — 该州已采用推进政府服务中通用设计和无障碍的政策
  • 第 172 号法案(2023) — 要求州机构的网站和数字内容符合 WCAG 2.1 AA 级标准

数字无障碍

网站

  • 使用正确的标题层次结构(h1、h2、h3 — 按顺序,不跳级)
  • 为所有图像提供文字替代(alt 文本)
  • 确保足够的颜色对比度(正常文本 4.5:1,大文本 3:1)
  • 使所有交互元素可通过键盘访问
  • 使用描述性链接文本(”阅读会议议程”而非”点击这里”)
  • 确保表单有与其输入关联的标签
  • 不要仅使用颜色来传达信息
  • 提供跳过导航链接
  • 使用屏幕阅读器测试(NVDA、VoiceOver、JAWS)

文件和 PDF

  • 在转换为 PDF 之前,在 Word/Google Docs 中使用结构化标题
  • 在源文档中为图像和图表添加 alt 文本
  • 使用带有标题行的实际表格 — 而非表格的图像
  • 在发布之前运行内置的无障碍检查器(Word、Acrobat)
  • 避免扫描图像的 PDF — 这些文件对屏幕阅读器完全不可访问
  • 如可能,在 PDF 旁提供 HTML 替代版本

视频和多媒体

  • 为所有视频内容提供字幕(自动生成的字幕必须经过准确性审查)
  • 为音频轨道中未描述的视觉内容提供音频描述
  • 为纯音频内容(播客、录音)提供文字记录
  • 确保媒体播放器可通过键盘操作

会议场所无障碍

场地要求

  • 轮椅可进入的入口、座位区和洗手间
  • 入口附近的无障碍停车位
  • 清晰的标识和导向指引
  • 充足的照明
  • 麦克风系统,确保发言者在整个房间都能被听到
  • 观众区域可调节座位或轮椅/移动设备空间

公共会议的便利设施

  • 手语翻译 — 根据请求提供;在会议通知中包含申请截止日期(通常提前 5 个工作日通知)
  • 辅助听力设备 — 在场地为听力障碍人士准备
  • 替代格式的材料 — 根据请求提供大字体、盲文或电子格式
  • 远程参与 — 为无法亲自出席的人提供视频/电话参与
  • CART(实时通信访问翻译) — 为聋人或听力障碍人士提供实时字幕
  • 服务动物 — 始终允许;不要询问关于此人的残疾情况

会议通知必须包含便利设施信息。每份公共会议通知都应说明如何以及在何时之前申请残疾便利设施。示例:”如果您需要便利设施以参加本次会议,请至少在会议前 5 个工作日联系 [姓名] [电子邮件/电话]。”

通俗语言

无障碍不仅仅关于物理和感官访问 — 它还意味着使内容可理解。通俗语言是一种无障碍实践。

  • 尽可能以八年级阅读水平写作
  • 使用短句和常用词
  • 首次使用时定义技术术语和缩略语
  • 使用主动语态(”委员会批准了预算”而非”预算被委员会批准”)
  • 将内容分成带有描述性标题的清晰章节
  • 使用列表和表格呈现复杂信息

2010 年联邦《通俗写作法》要求联邦机构在面向公众的文件中使用通俗语言。虽然不直接约束州机构,但它代表了最佳实践。

测试工具和资源

使用这些工具检查您机构的数字无障碍:

合规清单

网站和数字内容

  • 网站符合 WCAG 2.1 AA 级标准
  • 所有图像有描述性 alt 文本
  • 颜色对比度符合最低比率(文本 4.5:1)
  • 所有功能可通过键盘访问
  • 视频有准确的字幕
  • PDF 已标记且可供屏幕阅读器访问(非扫描图像)
  • 表单有正确关联的标签
  • 链接文本具有描述性(非”点击这里”)

公共会议

  • 场地轮椅可通行(入口、座位、洗手间、停车位)
  • 会议通知包含便利设施申请说明和截止日期
  • 根据请求提供手语翻译
  • 场地备有辅助听力设备
  • 提供远程参与选项
  • 根据请求提供替代格式的会议材料
  • 所有发言者使用麦克风系统

文件和通信

  • 文件使用结构化标题和列表
  • 面向公众的材料使用通俗语言
  • 首次使用时定义技术术语和缩略语
  • 根据请求提供替代格式
  • 发布前运行无障碍检查器

应避免的常见错误

  • 扫描的 PDF。将纸质文件扫描为 PDF 会创建屏幕阅读器无法读取的图像文件。始终以适当的结构数字化创建文件
  • 未审查的自动生成字幕。自动字幕是起点,而非最终产品。在发布之前审查并纠正它们
  • 事后补救而非无障碍设计。从一开始就建立无障碍比事后修复更便宜、更有效
  • 假设没有人需要便利设施。如果流程不清晰或不友好,人们可能不会申请便利设施。使其简便化
  • 仅使用颜色。“红色项目为必填”是不可访问的。在颜色之外使用文字标签、图标或其他指示符

资源

开始行动

从使用 WAVE 或 axe 对您机构的网站进行快速无障碍审计开始。然后审查您的会议通知模板,确保其中包含便利设施信息。

运行 WAVE 审计   阳光法案指南   公众参与指南