Cập nhật lần cuối: ngày 25 tháng 3, 2026
Civi.Me cam kết cung cấp thông tin dân sự cho tất cả cư dân Hawaii, bất kể ngôn ngữ họ sử dụng. Trang này giải thích cách chúng tôi cung cấp quyền truy cập đa ngôn ngữ và quyền của bạn theo luật Hawaii.
Cách bản dịch của chúng tôi hoạt động
Các bản dịch của chúng tôi được tạo bằng dịch thuật hỗ trợ AI và được kiểm tra độ chính xác. Chúng tôi ưu tiên ngôn ngữ rõ ràng, tự nhiên hơn là dịch từng từ. Nếu bạn phát hiện lỗi dịch thuật hoặc điều gì đó không tự nhiên trong ngôn ngữ của bạn, vui lòng cho chúng tôi biết — phản hồi từ cộng đồng giúp chúng tôi cải thiện.
Các ngôn ngữ chúng tôi hỗ trợ
Trang web của chúng tôi có sẵn bằng 16 ngôn ngữ — tiếng Anh cộng với 15 ngôn ngữ được Văn phòng Tiếp cận Ngôn ngữ Hawaii (OLA) xác định là ngôn ngữ được sử dụng bởi các cộng đồng có trình độ tiếng Anh hạn chế:
- English (Tiếng Anh)
- ʻŌlelo Hawaiʻi (Tiếng Hawaii)
- Tagalog (Tiếng Tagalog)
- 日本語 (Tiếng Nhật)
- Ilokano (Tiếng Ilokano)
- 简体中文 (Tiếng Trung giản thể)
- 繁體中文 (Tiếng Trung phồn thể)
- 한국어 (Tiếng Hàn)
- Español (Tiếng Tây Ban Nha)
- Tiếng Việt
- Gagana Sāmoa (Tiếng Samoa)
- Lea Fakatonga (Tiếng Tonga)
- Marshallese (Tiếng Marshall)
- Chuukese (Tiếng Chuuk)
- ไทย (Tiếng Thái)
- Cebuano (Tiếng Cebuano)
Bạn có thể chuyển đổi ngôn ngữ bất cứ lúc nào bằng bộ chọn ngôn ngữ trên mỗi trang. Tùy chọn ngôn ngữ của bạn được lưu lại để bạn không phải chọn lại trong lần truy cập tiếp theo.
Nội dung được dịch
Chúng tôi dịch các nội dung sau sang tất cả 15 ngôn ngữ không phải tiếng Anh:
- Giao diện trang web — điều hướng, nút, nhãn, trường biểu mẫu và thông báo hệ thống
- Hướng dẫn dân sự — Cách Làm Chứng, Bộ Công Cụ Viết Thư, Quyền Được Biết của Bạn và các tài liệu giáo dục khác
- Mô tả hội đồng và chủ đề — giải thích về chức năng của từng cơ quan chính phủ và nội dung các chủ đề chính sách
- Tin nhắn thông báo — cảnh báo qua email và tin nhắn về các cuộc họp sắp tới
Tiêu đề cuộc họp, chương trình nghị sự và tài liệu chính thức được các cơ quan chính phủ công bố bằng tiếng Anh. Chúng tôi đang nỗ lực dịch tóm tắt cuộc họp sang tất cả các ngôn ngữ được hỗ trợ trong bản cập nhật tương lai.
Quyền của bạn theo luật Hawaii
Hawaii có một số biện pháp bảo vệ tiếp cận ngôn ngữ mạnh nhất tại Hoa Kỳ. Theo Bộ luật Sửa đổi Hawaii Chương 321C, các cơ quan tiểu bang và được tiểu bang tài trợ phải cung cấp quyền tiếp cận có ý nghĩa đối với các dịch vụ cho những người có trình độ tiếng Anh hạn chế (LEP).
Điều này có nghĩa là khi bạn tương tác với chính quyền tiểu bang hoặc quận Hawaii — bao gồm tham dự các cuộc họp công khai, yêu cầu hồ sơ công khai hoặc tiếp cận các dịch vụ chính phủ — bạn có quyền yêu cầu hỗ trợ ngôn ngữ, bao gồm phiên dịch miệng và dịch thuật bằng văn bản các tài liệu quan trọng.
Văn phòng Tiếp cận Ngôn ngữ
Văn phòng Tiếp cận Ngôn ngữ (OLA) là cơ quan tiểu bang đảm bảo tuân thủ luật tiếp cận ngôn ngữ của Hawaii. OLA có thể giúp bạn nếu một cơ quan chính phủ không cung cấp dịch vụ ngôn ngữ.
- Trang web: health.hawaii.gov/ola
- Điện thoại: (808) 586-8730
- Email: OLA@doh.hawaii.gov
- Nộp đơn khiếu nại: Nếu một cơ quan tiểu bang hoặc được tiểu bang tài trợ không cung cấp dịch vụ ngôn ngữ khi bạn cần, bạn có thể nộp đơn khiếu nại với OLA
Những gì cơ quan chính phủ phải cung cấp
- Phiên dịch miệng tại các cuộc họp công khai, phiên điều trần và quầy dịch vụ khi được yêu cầu
- Dịch thuật bằng văn bản các tài liệu quan trọng (đơn xin, thông báo, mẫu đồng ý, mẫu khiếu nại)
- Nhân viên song ngữ hoặc phiên dịch viên có trình độ — không phải thành viên gia đình hoặc trẻ em
- Thông báo về các dịch vụ ngôn ngữ có sẵn, được đăng bằng các ngôn ngữ được sử dụng trong cộng đồng
Bạn không cần mang theo phiên dịch viên của riêng mình. Cơ quan có trách nhiệm cung cấp hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí cho bạn.
Về Civi.Me và tiếp cận ngôn ngữ
Civi.Me không phải là cơ quan chính phủ và không chịu sự điều chỉnh của HRS Chương 321C. Chúng tôi tự nguyện cung cấp quyền truy cập đa ngôn ngữ vì chúng tôi tin rằng thông tin dân sự nên được mọi người ở Hawaii tiếp cận, bất kể ngôn ngữ.
Mục tiêu của chúng tôi là giảm bớt rào cản đối với sự tham gia dân sự. Nếu ngôn ngữ là rào cản đối với bạn hoặc người bạn quen biết, chúng tôi muốn biết. Liên hệ với chúng tôi tại email@access100.org.